SUSSSSSSSSPIRIA! On a great big screen!
Last night, after a week of Argento film’s, I got to see his spellbinding masterpiece Suspiria on a cinema-screen in the National Media Museum as part of the Bradford International Film Festival. I’d obviously wound myself into a bit of a frenzied excitement about it through the week and it certainly did not disappoint.
Every time I hear someone say they choose to watch films at home rather than at the cinema, mostly due to all the other film-goers, I think to myself “You’ve just been going to the wrong films with the wrong people!”. Last night’s audience had almost all seen the film before and sat in captivated silence, tittering nervously at the occasional gentle comic moments and - even before fun - audibly anticipating oncoming moments of horror. If a bad crowd can ruin a film, a great crowd can make one. Not that Suspiria needed any help in that respect…
Right. Zulo. Hmm…
Zulo is, despite being clever, intriguing, mysterious and a whole host of other good adjectives, at it’s heart a 77 minute long short-film.
For reasons I’ve never entirely understood, we don’t seem to have much of a tradition of short-films in the UK (or the US as far as I know). Sure, there are handfulls of short-films screened at film festivals but compared to the Spanish, we’re a bit thin on the ground in the short film category. Just google cortomentraje to see the wealth of - often free-to-watch- Spanish language websites devoted entirely to the short-film. It’s a difference that’s even reflected in the language; in English we say short-film, implying a mini version of a ‘real’ film, whilst in Spanish the words cortomentraje and largomentraje are given equal standing. Each exists in it’s own right, rather than one being a diminished form of the other. (As an interesting aside, the same happens in literature: the Spanish have cuentos and novelas whilst we only manage story/novel and short-story/novella)